ผู้ใหญ่ท่านหนึ่ง อ่านแล้วถามว่า <ถ้าตำรวจถูกควายขวิดล่ะ ? ชาวบ้านจะว่าอย่างไร ?> ผมจึงเขียนบทสรุปครับ
<ตำรวจกับควาย>
ควายหนุ่มกับควายสาว มาเคาท์ดาวน์เข้าปีใหม่
จากคอกอันห่างไกล เพื่อจะได้ชมแสงสี
ซอยว่างห่างผู้คน ปราศรถยนต์เสียงอึงมี่
สาวนอนผ่อนกายี หนุ่มแสนดีนี้ป้องกัน
ใครหนอแจ้งตำรวจ รีบจ้ำพรวดมากวดขัน
บอกควายกลับคอกพลัน เพราะซอยนั้นมันของคน
ตำรวจพูดกับควาย งงงวยงายให้สับสน
ควายหนุ่มคิดวกวน คนใจร้ายใยไล่เรา
แฟนสาวกำลังสุข จะให้ลุกทำไมเล่า
หันหน้าตาดำเงา โชว์สองเขาอันแหลมคม
ตำรวจเจรจา พี่ควายอย่าอารมณ์ขม
เจ้าของพี่ตรอมตรม ซมซานหาจนตาลาย
เจ้าของเขาเป็นห่วง พี่ทุยควงแฟนหนีหาย
ถ้าเจอคนใจร้าย เขาฆ่าตายไปพล่าก้อย
กลับคอกกลับบ้านนะ ชีวิตจะหายเศร้าสร้อย
เจ้าของเฝ้ารอคอย ตาละห้อยร้อยเรื่องราว
ตำรวจตะเบ๊ะควาย แล้วนั่งไหว้แม่ควายสาว
ขอให้ลุกสักคราว อุ๊แม่เจ้า! ลุกจริงจริง
ควายหนุ่มนำควายสาว ค่อยย่างก้าวอย่างฟรุ้งฟริ้ง
ตำรวจสุขใจยิ่ง สิ่งสวยงามที่ตามมา
เดือดเนื้อหรือร้อนใด อย่าเกรงใจให้มาหา
เป็นสุขเถิดประชา ตำรวจกล้าจะคุ้มภัย
พิทักษ์สันติราษฏร์ ชาติศาสน์กษัตริย์และรัฐไทย
ขอให้สุขกายใจ โปรดเรียกใช้ตำรวจเรา
💔
แต่ถ้าเกิดพลิกผัน ถูกควายนั้นพลันหันเขา
ขวิดร่างตำรวจเล่า สังคมเขาว่ายังไง ?
<มันโง่พูดกับควาย ตะเบ๊ะควายใช้ไม่ได้>
<ตำรวจสมควรตาย ไร้ศักดิ์ศรีวิธีการ>
ฯลฯ
สารพัดจัดมาให้ ตำรวจไทยน่าสงสาร
เสียงด่าเสียงระราน ลองตรองผ่านม่านหัวใจ
ยามสุขไล่ตำรวจ ยามเจ็บปวดตำรวจอยู่ไหน ?
คำกล่าวที่ว่าไว้ <ฉันเสียหายต้องเป็นธรรม>
<ฉันผิดช่วยฉันด้วย> <ธรรมหรือช่วย> คิดขำขำ
ได้แต่บ่นงึมงำ บุญหรือกรรมตำรวจไทย
พล.ต.ต.ไอยศูรย์ สิงหนาท